Basura shakespeariana en Fin de partida (1957)
Keywords:
Beckett, Shakespeare, cultural garbage, EndgameAbstract
This paper will examine some of the Shakespearean elements that Samuel Beckett spreads throughout Endgame (1957). These could be interpreted as cultural garbage (Adorno, 2003), according to a technique that belongs to the Irish author’s own inner logic, that dismantles, re-orders and scatters fragments of philosophical and literary traditions throughout his entire body of work. We will consider, to begin with, that there is a parallel drawn between this technique and the relationship that Beckett’s characters establish with their surrounding objects. These objects are also perceived in a fragmentary way and are resignified through their reutilization. Then, we will focus on the characters of Hamm and Clov as specific recipients of these Shakespearean echoes.
Downloads
References
Referencias bibliográficas
Adorno, T. (2003). Intento de entender Fin de partida. En Notas sobre literatura. Obra completa, 11 (Trad. A. B. Muñoz). Akal.
Beckett, S. (1946/1971). Mercier y Camier (Trad. F. de Azúa. Obra original publicada en 1946). Lumen.
Beckett, S. (1951/1969). Molloy (Trad. Pedro Gimferrer. Obra original publicada en 1969). Lumen.
Beckett, S. (2002). Obra poética completa (Trad. J. Talens). Hiperión.
Beckett, S. (1957/2006). Fin de partida. En Teatro reunido (Trad. A. M. Moix. Obra original publicada en 1957). Tusquets Editores.
Beckett, S. (1931/2008). Proust y Tres diálogos. En Proust y otros ensayos (Trad. M. Fuentealba. Obra original publicada en 1931). Universidad Diego Portales Ediciones.
Beckett, S. (2016). El innombrable (Trad. Matías Battistón. Obra original publicada en 1953). Ediciones Godot.
Kott, J. (2007). El rey Lear o Fin de partida. En Shakespeare, nuestro contemporáneo (Trad. K. O. Sonnenberg y S. Trigán. Obra original publicada en 1968). Alba.
Margarit, L. (2003). Samuel Beckett. Las huellas en el vacío. Atuel.
Margarit, L. (2019). Los objetos como vestigio de la ruina: las cosas en el teatro de Samuel Beckett. En III Jornadas de Literatura Inglesa de la UBA: Estéticas de lo residual en las producciones culturales inglesas. http://eventosacademicos.filo.uba.ar/index.php/JLI/IIIJLI/paper/view/4862
Murray, P. (1969). Samuel Beckett and tradition. En Studies: An Irish Quarterly Review, 58, (230), 166-178.
Shakespeare, W. (1603/1985). Hamlet (Trad. G. Macpherson. Obra original publicada en 1603). Losada.
Shakespeare, W. (1605/1991). El rey Lear. En Obras completas. Tomo II (Trad. L. Astrana Marín. Obra original publicada en 1605). Aguilar.
van Hulle, D. (2023). Beckett y Shakespeare acerca de la nada, o lo que sea que acecha detrás del velo (Trad. S. Silvestrin). En Beckettiana, 19 (1), 29-38. https://doi.org/10.34096/beckettiana.n19.1260
Downloads
Published
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.